Наши СМИ

LiveJournal - Мы в LiveJournal
LiveInternet - Мы в LiveInternet
Diary.ru - Мы на Diary.ru
Twitter - Мы на Twitter'е





Наши друзья

Информационные сайты:
http://www.comicsnews.ru http://comics.com.ua/ База переводов комиксов База переводов комиксов на русский

Комикс-сайты, где бывает BD:
Лучшие комиксы мира на русском языке

Комикс и манга сайты:
Jiyuu Manga - русские переводы манги самых различных жанров и направлений. Скачать комиксы

Магазины комиксов:
Комитека: первый украинский интернет-магазин комиксов

Прочие наши друзья:


Поддержи индустрию переводов БД!
Наши кошельки в системе WebMoney:
Z226088497474
R589251576761
U210762041205

Не дай жабе себя задушить!
Наш кошелек в системе
Яндекс-деньги:
41001962057889

Le Quatrieme pouvoir (Четвертая Сила) by Juan Gimenez


Название:Quatrième pouvoir (Le)
Год издания:1989 - 2008
Объём:4 тома, серия завершена
Художник:Juan Gimenez
Сценарист:Juan Gimenez
Издатель:Dargaud

Аннотация:
Далекое будущее. Человечеству удалось освоить космическое пространство и колонизировать множество планет. Вот уже в течение 162 лет на планете "Альфа-Небула" ведутся боевые действия с кроммианцами - инопланетной расой, обладающей человеческой внешностью. Ни одна из сторон конфликта не может получить преимущество. Но кроммианцы решились на создание психического супероружия, объединив воедино четыре разума женщин-кроммианок с паранормальными способностями...

Ссылки:
 Страница в БДтеке:Quatrième pouvoir (Le)

Le Quatrieme pouvoir - Сверхразум (1989)
Скачать

Перевод и редактура:

БОМЖ, Vagus,
LegiS

Оформление:
Vagus

Примеры страниц:

Стр. 07

Стр. 28

Meurtres sur Antiplona (2004)
 Перевод отсутствует
  
 Enfer Vert (2006)
  Перевод отсутствует  
 L'ile D-7 (2008)
  Перевод отсутствует  
 

Комментарии  

  1. #14 LegiS
    2012-02-0100:28:47 У переводчика весьма серьезный настрой на продолжение. А с Мегой все понятно: взяли ее с Кхеном, а после слияния он ее похищает и далее по сюжету…

  2. #13 Александр
    2012-01-3113:05:22 Спасибо, а продолжение будет?

    Еще вопрос, когда они поймали Мегу, тут она вроде убежала, а потом уже в колбе сидит?

  3. #12 van_der_alex
    2010-04-0323:34:46 Ну, сказать по правде, многие ранние переводы Бомжа грешили этим. Да и он сам это понимает и говорит - типа могете читать в оригинале - читайте! В итоге - если бы были аглийские сканлейты остальных томов - был бы смысл переделать, а так - пусть остается как есть.

  4. #11 Moe
    2010-04-0120:28:54 Ознакомился с комиксом. У меня такое ощущение что никто, кроме Quatrum комикс не читал. Короче, это кошмар какой-то, а не перевод. Это слегка правленный PROMT. Не то чтоб много опечаток, а просто ужасно, нереально читать. Смысл во многих (!) местах вообще теряется. BOMG, это что ваша первая работа? Вы вообще английский знаете? Или только с помощью промта?

    Незачет!

  5. #10 mishgun
    2010-02-2013:43:19 Огромное спасибо за Хуана, давно о нем узнал, крутой человек. Кстати его рисунки очень перекликаются с декорациями и особенно настроением Линчевской Дюны (правда больше обложки нежели сами полосы). Гост ин де шел совсем не напомнило, хотя я тоже очень люблю. Жду с нетерпением продолжения переводов.

  6. #9 ОНО
    2009-11-2313:44:33 Ч5.
    Главное, не вздумайте размазывать на вашей собственной тарелке то, что придумали Широ (Сиро) и Гименез. В таком случае, вам уже никто не поверит. Двигайтесь дальше, расширяйте свое сознание и сознание читателей. А вот что может стать серьезным подспорьем, так это такая же (но не буквально) ХОРОШАЯ ШКОЛА РИСОВАНИЯ, как у великих «стариков».

    Кому интересно, также читайте мои комментарии к Метабаронам и Хранителям Мазера.

  7. #8 ОНО
    2009-11-2313:43:55 Ч4.
    Там уже не будут пришивать человеку неуклюжие роборуки или несуразные телекамеры, не будут впихивать в мозги гигабайты информации, как на жесткий диск. Т.е. если и будут, то не такие и не такими варварскими способами. Очевидно, все будет намного _наноатюрнее_, незаметнее и стильнее. Да и возможности и последствия могут быть качественно другими. Какими? А вот вы нам и покажите.

  8. #7 ОНО
    2009-11-2313:43:22 Ч3.
    Как всегда, хочу остановиться на содержании. Это для тех Новых Художников и Авторов, которые, я очень надеюсь, уже созревают в «нашей» местности. Да, для уже классики 90х и сюжет и технологии Четвертой силы круты. Но теперь-то мы с вами знаем, что так уже не будет. И реалии мира изменились, и посмотрите на последние тенденции в различных технологиях и дизайне. Теперь попробуйте проэкстраполиро вать все это дальше. Вы уже получите совсем другие картинки из будущего. «Следующего» будущего. Конечно в ментальном смысле.

  9. #6 ОНО
    2009-11-2313:42:48 Ч2.
    Я нахожу две общие черты у обоих. Первая – это классическая школа акварельного рисунка. Вторая – «зацикленность» на идеях, стиле и технологиях киберпанка 90х. Вполне возможно, что или тот, или другой или взаимно они и подсмотрели что-то друг у друга. Но, в результате родились совершенно разные и одинаково превосходные произведения, уже перешедшие в разряд классики.

  10. #5 ОНО
    2009-11-2313:42:05 Ч1.
    В комментариях к Метабаронам я, похоже, ошибся – Четвертая сила есть на этом сайте. И это радует!
    Сразу отреагирую на предыдущий диалог. Если быть объективным, то есть общее между Гименезом и Масамунэ Широ (Сиро). Но что это? Вряд ли это плагиат. Взаимовлияние художников друг на друга – нормальное явление. Именно это и образует различные движения или направления в искусстве.